Chanvre (nom masculin, subst. masculin)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Nom masculin |
XI e siècle. D'une forme altérée du latin cannabis, «
1. Grande plante annuelle de la famille des Cannabinacées, dioïque, qui porte le chènevis et qui est cultivée pour les fibres textiles de sa tige. Chanvre mâle, femelle. Cueillir, tiller ou teiller du
2. Matière textile obtenue à partir de cette plante. Fil, toile de
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Nom masculin |
Plante herbacée, dioïque, qui porte le chènevis et dont l'écorce sert à faire du fil, de la toile. "Chanvre mâle. Chanvre femelle. Cueillir du
Dictionnaire d'Emile Littré
| Subst. masculin |
1 Plante dioïque qui porte le chènevis, et de laquelle on tire une filasse abondante. Cueillir, faire rouir, tiller ou teiller, broyer le
Fig. Cravate de
2 Chanvre de la Nouvelle-Zélande, phormium tenax.
Chanvre des Américains, l'agave d'Amérique.
REMARQUE
La Fontaine a fait
HISTORIQUE
XIIIème siècle
Livre des mét. 148: Nus ne nule ne puet achater fil moillié ne
ib. 41: C'est à savoir toute de teil ou toute de
TAILLIAR: « Li uns de fileit [filet] de cavene »
XVIème siècle
DESPER.: « Jadis qu'on s'aidoit des branches des arbres pour espargner la
D'AUB.: « C'est le propre de ce que nous appelons ici et vers vous la cherve, d'estre egrugée entre des fers serrez et pointus »
D'AUB.: « J'ai choisi votre païs pour y avoir plus de cherves qu'ailleurs, mais non pas plus de larrons »
PARÉ: « Les sommités de
O. DE SERRES: « La graine de
O. DE SERRES: « Le chenevi, qui est la graine du
O. DE SERRES: « La graine ne vient que du
ÉTYMOLOGIE
Berry, chanbe, s. f. et la
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE CHANVRE. Ajoutez :
3 Chanvre de Manille ou abaca (voy. ABACA au Supplément).
Journ. offic. 23 sept. 1875, p. 8259, 3e col.: Sur les pentes basses des collines et des montagnes [à Zébou, une des Philippines] croît le musa textilis, qui donne le
Signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Subst. masculin |
Plante dioïque qui porte le chènevis, et dont l'écorce sert à faire de la filasse. "Chanvre mâle. Chanvre femelle. Cueillir du
Il se dit particulièrement de La filasse de
Ancienne définition de 1798 (Académie Française)
| Subst. masculin |
Plante qui porte le chénevis, et dont l'écorce sert à faire de la filasse. "Chanvre mâle. Chanvre femelle. Cueillir du
Il se dit aussi particulièrement De la filasse de
Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)
Plante qui porte le chenevis, & dont l'écorce sert à faire de la filasse. "Chanvre mâle. Chanvre femelle. Cueillir du
Il se dit aussi particulièrement De la filasse de
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
| Subst. masculin |
"La Fontaine" le fait "féminin".
"La
"Chanvre" se dit, 1°. d'une plante qui porte le chenevis, et dont l'écorce sert à faire de la filasse.
- 2°. Il se dit plus particuliérement de la filasse de
Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)
| Subst. masculin |
Plante qui porte le chenevis, & de l'escorce de laquelle on fait de la filace. "Chanvre femelle.
Il signifie plus particulierement, L'escorce de cette plante. "De beau
Emplacement dans le dictionnaire :
| chanteur chantier chantignole chantilly chantonné chantonner chantournage | chantourner chantre chanvrier chaologique chaos chaôs | chaotique chapardage chapardeur chapé chape chape-chute chape-chuter |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )...petit bouvier (bovariolus) ! la linotte, c'est l'oiseau au lin ; les latins s'étaient décidés pour un nom pareil et disaient linaria ; les allemands et les polonais appellent la linotte, l'oiseau du chanvre, haenfling, konopka, et les flamands lui donnent le même nom qu'au chanvre femelle, kemphaen. ce passage du lin au chanvre est tout à fait extraordinaire, car si les deux plantes sont d'un usage...
Citation n°2 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )
...s'étaient décidés pour un nom pareil et disaient linaria ; les allemands et les polonais appellent la linotte, l'oiseau du chanvre, haenfling, konopka, et les flamands lui donnent le même nom qu'au chanvre femelle, kemphaen. ce passage du lin au chanvre est tout à fait extraordinaire, car si les deux plantes sont d'un usage identique, elles diffèrent absolument pour le reste et il ne semble pas que...
Citation n°3 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )
...linaria ; les allemands et les polonais appellent la linotte, l'oiseau du chanvre, haenfling, konopka, et les flamands lui donnent le même nom qu'au chanvre femelle, kemphaen. ce passage du lin au chanvre est tout à fait extraordinaire, car si les deux plantes sont d'un usage identique, elles diffèrent absolument pour le reste et il ne semble pas que même une linotte puisse les confondre, ni leurs...
Citation n°4 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )
...que même une linotte puisse les confondre, ni leurs graines qui n'ont pas précisément les mêmes propriétés. Il faut peut-être voir là une confusion de noms, pour parité d'usage, entre le lin et le chanvre. du mot aureolus le français a fait oriol, puis par agglutination de l'article (l'), loriol, devenu loriot ; c'est l'oiseau d'or, et les allemands appellent également le loriot goldamsel, le merle...
Citation n°5 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)
...l'âtre, un de ces feux d'hiver faits pour durer longtemps, et qu'on entretient avec des marcs de raisin et des tas de chénevottes. Des vieilles, au profil anguleux, assises à des rouets, filaient le chanvre, trempaient leurs doigts dans un gobelet d'étain pour mieux saisir le fil, qu'elles tiraient des quenouilles chargées d'étoupe. Des enfants se promenaient, portant haut dans l'air des croix de...
- Autres Recherches
- Synonymes Conjugaisons
Usage du mot
- Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.
